Know Your Picture Characters Entry #79

November 14th, 2011 by Wordsman

A. 肯 B. 青 C. 服 D. 有

E. 朋 F. 育 G. 肌 H. 脅

I see a ba-ad moo-oon risin’ . . .

“There cannot be two suns in the sky; there cannot be two Emperors on Earth,” certainly sounds like something an ancient Chinese philosopher would say, and maybe it even is.  But what about two moons?  Theoman saw two moons and immediately agreed, which means he probably won’t be writing the next Art of War anytime soon.  Perhaps he can find the shoulder of a friend to cry on–I assume that failing to get the right answer in KYPC is devastating to the point of inducing tears.  These two moons may not agree about much, but they’re still good pals.

Dragon had the gall to point out a possible labeling mistake, but I’m going to pretend that was obviously just a philosophical statement I was making about the possible merits of using a supposedly ideographic writing system.  She correctly identified the top part of B as a sweet hat, but she forgot that sweet hats are almost inevitably blue, which means that B is blue.  I’m not sure why she thinks the moon would be friends with a footstool with a tail, and anyway, that thing above the stool is a hangar, being used to hold up the new article of clothing that the moon is working on.  The moon in D is also wearing a hat, but not a very exciting one.  It just sort of sits there.  It merely exists.  What I don’t understand, though, is how she failed to recognize that the top part of F is also a hat, and not Hyacynthoides non-scripta. It is, in fact, the Sorting Hat, about to be placed on the head of a young student with disturbingly long sideburns–as we all know, the Sorting is an important event in the raising of a young witch or wizard (also, this character is part of the word for “education”).  But she did get one right: G is indeed “skin.”  I feel like there should be some kind of myth about the moon shedding its skin as an explanation for the phases of the moon.  Maybe Dragon can write one.

Shirley’s guess was not correct, but she does win the award for best justification this week.  Also, those more familiar with characters would probably describe this moon as “the Sun, but with legs,” rather than “3 horizontal bars . . . joined by vertical lines on each side.”  But perhaps we’ll learn about the Sun another week.

Could some kind soul, perhaps one who knows more about East Asian characters and computers than he does, please help A(nother) Fan set up his browser so as to display them properly?

A is agreement, and H is threatening.  I put them at opposite ends because I figured they might have trouble getting along.

Let’s try another round of the radical game (as Theoman pointed out, these parts are called “radicals,” at least when they are used as an identifying element of the characters in which they find themselves).  Unless you live somewhere crazy like the entire half of the Earth that is south of the equator, you’ve probably noticed a lot of falling leaves recently.  So let’s learn about the radical that appears in the character for “fall (the verb)” and the one for “leaf”: the grass radical.  The meanings of the other six are: potato, trash, art, England, suffering, and youth.

A. 芸 B. 英 C. 落 D. 葉

E. 芋 F. 苦 G. 芥 H. 若

Posted in Know Your Picture Characters | 4 Comments »

4 Responses

  1. TheomanZero Says:

    Hmm . . . I think the rest of H means “rock”. What do you get if you cross grass and a rock? A “potato”, obviously.
    C is “suffering”. I’m suffering just looking at it.
    E is “youth” because it’s so simple. Ah, the salad days . . . (G has fewer strokes, but it’s too curvy and slanty — I think that one’s “fall”.)
    F is “England” because it reminds me of countries. A is “trash” because it looks trashy. That leaves B and D as “art” and “leaf”.

  2. A(nother) Fan Says:

    I think those last six are episode titles for “Blackadder.”

    So, in that spirit:


  3. A(nother) Fan Says:

    I hate the Internet.

    But I digress:

    A. is “Potato,” in which Dr. Who (or Tom Baker, which is the same thing), is asked whether the ship he’s captaining should have a crew. His answer:

    “Well, opinion on the matter is divided m’Lord. All the other captains say it is. I say it isn’t.”

  4. Shirley Says:

    It’s nice to be told what a radical is. Who knew? I always thought it was the nut fringe of our political parties. So the radicals are not the thinges at the top of each kanje, or whatever. I lost track when we got into the Chinese. Then the radicals have to be the pesky little characters underneath. But on really important things,my answers.

    A, has a feckless look about it. Youth is suitably lacking in feck, so it must be youth, A>

    B. Trash, but only because the others are used up.

    C. Suffering has got pain written all over it. As a recent sufferer, I ought to know. Please, try to control your sympathy.

    D. England. The ship of state is clearly ruling the waves. Never mind that history has put this kanji out of date.

    E. Leaf is in the process of —
    F. falling, as illustrated in F.

    G. Art. The art is carefully hidden under the roof, but that’s not inconsistent with some art.

    H. Potato Someone has a knife poised, ready to start peeling it.

    So, what are the thingees at the top of each kanji? An inquiring mind wants to know.

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.